Legendagem de Vídeo – Nível Básico

Técnicas de legendagem de vídeo com exercícios práticos – Módulo 1

 
 
Objetivos

Este curso destina-se a estudantes de tradução, tradutores, profissionais do ramo audiovisual e pessoas em geral que desejem aprender as técnicas da legendagem de vídeo. Os participantes conhecerão as especificidades técnicas aplicáveis à legendagem e aprenderão a usar os recursos básicos do software Subtitle Edit de maneira didática e objetiva por meio dos exercícios propostos. Este curso tem como objetivo capacitar os participantes para atuar no mercado de tradução e legendagem de vídeo, que exige profissionais aptos e competentes.

O objetivo do curso é a aprendizagem das técnicas de legendagem, tais como a criação de arquivo de legenda, sincronização, concisão, limites de caracteres, fontes de legenda, revisão da legenda, etc. Portanto, não serão aplicadas técnicas de tradução, por não ser o objetivo deste curso.  

Os vídeos legendados serão revisados posteriormente após o envio do arquivo de legenda por e-mail pelo aluno ao ministrante do curso.

O software Subtitle Edit será usado para as atividades práticas de legendagem e pode ser baixado aqui: https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases/download/3.4.2/SubtitleEdit-3.4.2-Setup.zip


IMPORTANTE:É essencial que os alunos tenham o software Subtitle Edit instalado em seus computadores antes do início do curso.

Pré-requisitos: Sistema operacional Windows7,8, 8.1, Subtitle Edit versão 3.4.2 ou mais recente instalado. Conhecimento básico das ferramentas de informática e domínio da língua portuguesa.
 
patrocínio
 
certificado
Será enviado certificado de participação no evento em até 30 dias após sua realização, sem custo adicional.
 
 
programa
  • Breve Introdução à Tradução Audiovisual.
  • Especifidades Técnicas da Legendagem.
  • Prática da legendagem atendendo a parâmetros técnicos de legenda para DVD.
 
 
palestrante

Marco Antonio de Azevedo é professor universitário das disciplinas de Oficina de Tradução: Legendagem e Dublagem; Oficina de Tradução – Textos Técnicos e Letramento Digital. Possui graduação em Letras, Tradutor & Intérprete e Pós-Graduação em Docência Universitária pelo Unasp – EC. Trabalha como tradutor-legendista freelance há cinco anos e possui o blog www.paginadotradutor.blogspot.com

 
 
data
17 de junho de 2015
horário
10h às 12h
duração
2 horas
 
 
inscreva-se
Escolha sua forma de pagamento:
 
escolha boleto Pagamento à Vista R$ 130,00
escolha cartao Cartão de Crédito R$ 156,00
escolha cca Pagamento por CCA - Ganhe Bônus R$ 130,00
 
saiba como obter sua cca aqui
 
Share Button
A inscrição em nosso evento é individual, salvo casos devidamente autorizados. Entre em contato.