| Procedimentos
e Técnicas de Tradução
Duas horas de trabalho intenso com
breves textos em inglês autêntico escolhidos pela oportunidade
que oferecem para melhorar a qualidade de nossas traduções.
Os participantes traduzem os exemplos e recebem
retorno imediato e constante do instrutor. Para permitir a concentração
em problemas de sintaxe, os textos não apresentam problemas
de vocabulário. As eventuais dúvidas são dirimidas
pelo instrutor imediatamente.
Os textos não se repetem, o que significa
que você pode participar de quantas oficinas quiser e sempre
vai ver novidades.
Recomendado para tradutores iniciantes e de
nível médio. Exige experiência na leitura de
textos em inglês.
Data:
07 de agosto de 2008
Horário: 19:30h às 21:30h
Carga horária:
02 horas
Investimento: R$
157,00 (cento e cinquenta e sete reais)
Local: Evento realizado
através de áudio conferência pela Internet.
Para saber mais clique
aqui.
Evento patrocinado
por:
Palestrante:
Danilo Nogueira
-Tradutor profissional
em tempo integral desde 1970, especializado nas áreas de
contabilidade, finanças, tributação e direito
societário. Já ministrou oficinas, palestras e cursos
de curta duração em diversos congressos e estabelecimentos
de ensino em quatro estados Brasileiros, bem como na Argentina,
Estados Unidos e Portugal, sempre a convite. Publicou diversos artigos,
a maior parte dos quais disponível na Internet no "Translation
Journal" (www.accurapid.com/journal).
Tem dois glossários técnicos publicados pela Editora
SBS
Quero fazer minha inscrição,
e para tanto concordo em receber em meu email o boleto bancário
no valor de R$ 157,00
|